@import url(http://fonts.googleapis.com/css?family=Raleway);

Saturday, February 1, 2014

Vintage Treasures


My mother in law’s home is full of vintage crochet treasures.

***

 El hogar de mi suegra está lleno de tesoros de crochet “vintage.”



She enjoys all kinds of needlework and is a great seamstress. I consider her a remarkable resource in my learning process that never ends.
***
Ella disfruta todo tipo de trabajo en ajuga y es una excelente confeccionista. Yo la considero un recurso maravilloso en mi proceso de aprender que nunca termina.



I would like to share with you this coverlet she began to do about 24 years ago and just finished a few months back. She used a very thin cotton thread “without a number,” she said. Omg… maybe the selection at the local store was not as great and she just got the one she liked (I understand her so well). The labels are long gone but I think it resembles a no.20 crochet thread.  Wow!
***
Quiero en esta ocasión compartir con ustedes este “coverlet” o manta de cama el cual comenzó hace 24 años y no terminó hasta hace unos meses. Utilizó un hilo de tejer muy fino, “sin numero” ella dice. Bueno, quizás la selección no era muy grande en aquel entonces y cuando fue a la tienda del pueblo compró aquel hilo que la hizo feliz (la entiendo perfectamente). Las etiquetas no las tiene desde hace algún tiempo pero creo que se asemeja al hilo de tejer # 20. Es increíble.
 


There is so much work put into that piece
***
Hay tanto trabajo en esta pieza.


She got all the material she needed to complete the piece at that time, but put it off and did not finish until a friend told her such beautiful work needed to be completed. She never put it away again and worked on the 5 blocks to full completion.
***
En aquellos momentos ella obtuvo todo el hilo que necesitaba para completar el proyecto. No fue hasta que una amiga lo miró y le dijo que una pieza tan hermosa tenía que ser terminada. Más nunca la guardo y lo trabajo hasta terminar las 5 aplicaciones o bloques que necesitaba para completar el trabajo.



It is on her bed, and she says it will remain there for the rest of her life.  There is really no cash value to this work. It is a real Itreasure.
***
Ahora está cubriendo su cama y dice que allí permanecerá por el resto de su vida.  Realmente no hay valor monetario a este trabajo. Es un verdadero tesoro.




More treasures...

***

Mas tesoros...



See you soon.............................................................................................................................Hasta luego

No comments:

Post a Comment